90EK2

2023-06-18 (日) 10:02:24

カテゴリ:Rundown005 TerminalLog Hackett

Mambo Media Servicesオンラインニュース
Focus on Fingal紙
203年11月5日 (※訳注:おそらく2053年)

Mambo Media Services news wire
Focus on Fingal newspaper
November 5th, 203

コルト島の呪い
The Curse of Colt

コルト島は苦難の歴史を持っている。この島を故郷とした人々は皆、不幸や、地元の人々が言うコルトの呪いに襲われたのだ。
The island of Colt has a tormented past. Those who have called the island home have either been beset by misfortune or, as locals will tell you, they have fallen victim to the Curse of Colt.

島で不幸が続いている。原因は、18世紀初頭に島に住み着いていた、追放されたドルイド教団によって残された呪いだとされている。最寄りの本土の町であるスカーリーの住民は、島に旅行しないよう訪問者に警告している。島を訪れるものは皆に不運に見舞われるからだ。
A series of unfortunate events have occurred on the island. These are often blamed on a curse left by an outcast druidic sect that settled on the island in the early eighteenth century. Skerries locals (the nearest mainland town) are quick to warn any visitors that they should not travel out to the island, as bad luck will befall any fool who touches its shores.

ドルイドは島からいなくなって久しいが、スカーリーのパブや酒場では今でも彼らの話が語り継がれている。過去2世紀の間、島には多くの不幸な死や怪我が続いた。今週、ブレイバーン荘園で死傷者が出たというニュースが報道され、古い民話が再び話題に登っている。コルトの呪いが再びその血なまぐさい痕を残したのだ。
While the druids have long since passed on, yarns are still spun in the pubs and taverns of Skerries. For two centuries, there have been a series of unfortunate deaths and injuries related to the island. With the news this week of the death at Braeburn Manor, those old folk tales have surged again. The Curse of Colt has once again left its bloody mark.

今回は、島で唯一の家であったブレイバーン荘園に住む父親と4人の息子たちに呪いが降り掛かった。先週、1人の少年がウサギを狩りに出かけた際に殺害された。
This time the curse was felt by a father and his four sons, the family that currently calls Braeburn Manor, the only house on the island, home. Last week, one of the boys was killed while out hunting rabbits.

犠牲になったのは、Cormacという名の14歳の少年で、銃で首を撃たれた。島には素早い移動手段がなく、助けが来る前に少年は負傷で亡くなった。しかも、Cormacを撃ったのは、彼の12歳の弟だった。
The victim, a fourteen year old identified only as Cormac, was shot through the neck. With no quick access to the island, the boy succumbed to his injuries before help could arrive. Worse yet, the gun that killed Cormac was fired by his twelve year old brother.

警察はこの事件を不幸な過失事故としているが、本件は家族にとって、特に4人の兄弟の末弟にとって、初めてのことではない。彼は5歳のとき、母親と一緒に島の北の断崖を歩いていた際、母親がそこから転落して死亡するのを目撃した。母親が転落したのか、飛び降りたのかについては色々な憶測が飛び交っているが、そのトラウマが少年に大きな影響を与えたことは明らかだ。同じ子が7年後に自分の兄を誤射したというのは、理解しがたい悲劇だ。コルトの呪いは健在なのだ。
The police have labeled the incident an unfortunate accident, though this is not the first time tragedy has struck the family and in particular, the youngest of the four brothers. When he was just 5 years old, while walking along the island’s north cliffs with his mother, he saw his mother fall to her death. While there has been much speculation about whether the mother fell, or jumped, there is no doubt that the trauma must have had a profound effect on the boy. For that same child to accidentally shoot his own brother seven years later is a tragedy hard to fathom. The Curse of Colt strikes again.

警察は少年の名前を公開していない。しかし、Focus on Fingal紙は―
The police have not named the boy specifically, but Focus on Fingal believ-

[暗号化チェックサム不一致。IT管理者に連絡してください。]

備考 [編集]

  • 旧Rundown005で読むことができたHackett関連のテキストログ。彼の人格形成に関わる過去の事件の新聞記事である。