*日本語化について [#cf1841b8] **日本語化作業所 [#ka23d564] 現在、有志の方が作業所を開設し、様々な方がテキストの日本語化作業を行っております。 ''作業所はこちら:[[StateOfDecay2_日本語化作業:https://docs.google.com/spreadsheets/d/1r40U7IV3PqKGGiAgfPuxhAg_4tGVMDkvPt_CT0XLYg4/edit#gid=0]]'' リンク先の「日本語化手順」のページを参考に日本語化することが可能です。 現在Update 30(2022/8/23 配信)の翻訳は機械翻訳も合わせてほとんどが日本語化されています。 しかし、今後もゲーム本体の大型アップデートがされることが予想されます。機械翻訳のままの行数も多く、人手が足りないのが現状です。 DeepL翻訳やGoogle翻訳を参考にして訳を作れば、比較的簡単に日本語化作業に加わることができます。 皆様も、暇な時にでも、どうか手をお貸しください。 タイムスタンプを変更しない #author("2022-10-24T08:42:34+09:00","","") *日本語化について [#cf1841b8] **日本語化作業所 [#ka23d564] 現在、有志の方が作業所を開設し、様々な方がテキストの日本語化作業を行っております。 ''作業所はこちら:[[StateOfDecay2_日本語化作業:https://docs.google.com/spreadsheets/d/1r40U7IV3PqKGGiAgfPuxhAg_4tGVMDkvPt_CT0XLYg4/edit#gid=0]]'' リンク先の「日本語化手順」のページを参考に日本語化することが可能です。 現在Update 30(2022/8/23 配信)の翻訳は機械翻訳も合わせてほとんどが日本語化されています。 しかし、今後もゲーム本体の大型アップデートがされることが予想されます。機械翻訳のままの行数も多く、人手が足りないのが現状です。 DeepL翻訳やGoogle翻訳を参考にして訳を作れば、比較的簡単に日本語化作業に加わることができます。 皆様も、暇な時にでも、どうか手をお貸しください。 テキスト整形のルールを表示する